Adaptations et reprises de Sylvie Vartan

Adaptations et reprises

Version originale

Cette rubrique recense toutes les versions et interprètes originaux des titres adaptés par Sylvie en français ou repris dans leur version originale.







Version originale

Sylvie a emprunté des standards de la chanson française à Brel (Ne me quitte pas, Quand on a que l’amour, La chanson des vieux amants), Ferré (La vie d’artiste), Piaf (Non je ne regrette rien, l’hymne à l’amour), Trénet (Le soleil et la lune), Bécaud (Et maintenant, Je t’appartiens), Brassens (Les amoureux des bancs publics, Le petit cheval), Barbara (Mon enfance), Nougaro (Le cinéma), Montand (Les feuilles mortes), Polnareff (Holidays), Dutronc (Il est 5 heures Paris s’éveille) et Françoise Hardy (Le temps de l’amour)

Si George Aber puis Michel Mallory ont adapté beaucoup de titres anglo-américains pour Sylvie, cette dernière en a également repris dans leur version originale (Rock N Roll Music, Proud Mary, Get Back, Let the Sunshine in, It's so easy, Son of a Preacher Man, Heartache Tonight, Shake your tail feather, I'm a believer, Drive my Car, Hang up my Rock N Roll shoes). Moins de titres disco (Don't let go, Can't stop Dancing, No more Tears, It's raining Men) ou Motown (Do you know where you are going to ?, Dancing in the Streets)

Sylvie Vartan