Chansons de A à Z – En anglais

  • Fantasy (TV, version anglaise de « Mélodie » commercialisée en 2013)
  • Friends in need are friends indeed (version anglaise de « L’ami des mauvais jours » commercialisée en 2016)
  • He understands me (version originale de « Dum di la », commercialisé en 1995)
  • He was made for me (cinéma « Malpertuis » version originale anglaise – document commercialisé en 2012)
  • Heard it in a heartbeat (deux mixages de batterie différents)
  • Here they come (version originale de « L’herbe folle », commercialisée en 1995)
  • Hommage Jazz : Take the A train (en public, commercialisé en 2004)
  • Hot time tonight 
  • Jubilation (en public)
  • Just like a boy (version anglaise de « Comme un garçon », commercialisée en 1995)
  • Medecine man 
  • Morning train (TV, version originale de « L’amour c’est comme une cigarette » commercialisée en 2013)
  • My boyfriend’s back (2 versions studio, en anglais – version alternative commercialisée en 2015)
  • Queen of hearts (TV, version originale de « Quand tu veux » commercialisée en 2013)
  • UCLA (version courte 3’30 » – version longue 4’18 »)
  • USA (version originale de « Viens danser le surf »)

  • Whirlpool (studio)
  • Whole lotta shakin’ going on (en public)
  • Wolf (version originale de « Loup », commercialisée en 1995)
  • Wrap your arms around me (version anglaise de « Des heures de désirs »)

Les commentaires sont clos.