Chansons – En italien

  • Canta insieme a me (version italienne de « Si je chante »)
  • Caro Mozart 
  • Cheyenne
  • Chi sei tu (version italienne de « je t’appelle », commercialisée en 1995)
  • Colori dell’ amore (studio – commercialisée en 2013)
  • Come un ragazzo (version italienne de « Comme un garçon »)

  • Da du ron ron (version italienne de « Da dou ron ron »)
  • Dilindam (TV, version italienne de « Dilindam », commercialisée en 2012)
  • Due mani (version italienne de « Deux mains »)
  • Due minuti de felicita (version italienne de « 2’35 » de bonheur »)
  • Duo medley, avec Lelio Lutazzi (TV commercialisée en 2012)

  • La gioventu’ 
  • Good bye, arrivederchi (studio – commercialisé en 2012) aka La famiglia

  • I Marinai (TV, version italienne de « Paris Sylvie », commercialisée en 2012)
  • Il mio problema avec Johnny Hallyday (version italienne de « J’ai un problème »)
  • Il veliero in bottiglia (version 45t et version 33t différentes)
  • Io canto per Swanee (TV version italienne de « Je chante pour Swanee », commercialisée en 2012)
  • Io non avrel mei creduto, avec Lelio Lutazzi (TV commercialisée en 2012)
  • Irresistibilmente (version italienne de « Irrésistiblement »)

  • Ma chi sei tu, avec Lelio Lutazzi (TV commercialisée en 2012)
  • Ma maramao 
  • Mio scimpanze
  • Molta pazienza (version italienne de « Beaucoup d’amour, un peu de patience », commercialisée en 1995)

  • No, no dico no (version italienne de « Loup », commercialisée en 1995)
  • Noi ieri, noi oggi 
  • Nostalgia 
  • Notte madrilena (Sylvie et Christiano Malgliogio chantent en italien)/Desahogo (Sylvie chante en italien, Christiano Malgliogio chante en espagnol)

  • Viva l’amore (version italienne de « Veglia nega », commercialisée en 1995)
  • Vogglio tutto di te avec Johnny Hallyday (version italienne de « Te tuer d’amour »)
  • Volare avec Richard Cocciante (tv)

Les commentaires sont clos.