
CHANCE
Adaptation de « chains » composé et écrit par le célèbre couple Gerry Goffin et Carole King. Version originale interprétée par le girl group américain The Cookies. Carole King l’a également enregistrée. Les Beatles ont aussi repris « chains » dans leur premier album « please please me » sorti fin mars 1963. Comme pour « baby it’s you », la version de Sylvie est antérieure à celle des Beatles. Paroles françaises de G. Aber.
Je crois bien qu’il me reste une chance
Et je voudrais pour une fois la garder
Ne pas gâcher cet amour inespéré
Chance
Pour une fois que j’ai de la chance
J’avais bien peur de ne plus croire au bonheur
Mais il faut croire à l’amour du fond du cœur, yeah
Il y avait par le monde un inconnu
Et en deux secondes
J’ai su qu’avec lui je tenais ma
Chance
Depuis longtemps j’attendais ma chance
Elle est venue quand je croyais tout perdu
Je veux garder cet amour inattendu
Il y avait par le monde un inconnu
Et ma folle ronde est finie
Car j’ai trouvé ma
Chance
Je crois bien qu’il me reste une chance
Et je voudrais pour une fois la garder
Ne pas gâcher cet amour inespéré, yeah
Chance
J’ai ma chance
Ma vraie chance
Oui, ma chance
IL REVIENT
(J. Meeks – J. Earl / G. Aber – E. Vartan)
Titre également interprété par « Les Chaussettes Noires »
Il revient, l’air de mes souvenirs
Il me tient, il me fait souffrir
Il revient pour me parler de toi
Il se plaint, n’entends-tu pas sa voix ?
Il revient, il dit que j’ai eu tort
Il me tient un peu comme un remords
Cet air obsédant, à tout jamais nous lie
Il se plaint, le voilà qui supplie
Il revient me parler des beaux jours
Ce refrain qui me poursuit toujours
Il me crie sans fin : pourquoi m’as-tu quittée ?
Il se plaint sur un air de regret
Il revient, l’air de mes souvenirs
Il se plaint, m’empêchant de dormir
Je t’ai dit adieu, croyant trouver l’oubli
Oh, reviens, c’est moi qui t’en supplie

REPONDS-MOI
J.-J. Debout
Réponds-moi, aurais-tu disparu ?
Réponds-moi, mes jours ne comptent plus
Souviens-toi d’un baiser sur la plage
Souviens-toi, nous avions le même âge
J’attendais le soleil des vacances
J’attendais que l’été recommence
Maintenant je n’entends plus ta voix
Maintenant que tu es loin de moi
Réponds-moi, aurais-tu disparu ?
Réponds-moi, mes jours ne comptent plus
TOUS LES GENS
Baby you are so fine (Tyler – Johnson – Robinson – Baker)
Tous les gens parlent
Parlent de toi et moi
Tous les gens disent
Que tu ne m’aimes pas
Mais chéri
Moi je n’aimerai que toi
Toi, toi
Tous les gens pensent qu’on n’est pas sérieux
Tous les gens disent qu’on n’est pas heureux
Je sais que tu n’aimes que moi
Moi, moi
Depuis qu’on s’est vus, toi et moi
Depuis, on ne se quitte pas
Et d’être heureux et de s’aimer beaucoup
Ça rend bien des gens jaloux, hou hou hou
Tous les gens savent que ça durera
Tous les gens disent qu’on se quittera
Mais chéri
Quoiqu’on dise, je n’aime que toi
Toi, toi
Tous les gens parlent
Parlent de toi et moi
Tous les gens disent
Qu’on ne s’aime pas
Mais chéri
Moi je n’aimerai que toi
Toi, toi
Oui chéri
Je sais que tu n’aimes que moi
Moi, moi
EN ECOUTANT LA PLUIE
Ce titre a été arrangé par Philippe Delettrez pour les sessions acoustiques de 1994 et le Casino de Paris qui a suivi.

Richard Anthony a sorti ce titre peu de temps après Sylvie. C’est la version de cette dernière qui connaîtra le plus de succès, tant au niveau des diffusions radio qu’en termes de ventes.
Sylvie, à partir du Palais des Sports 81, inclura cette chanson dans des medleys.
Elle en fera une version acoustique en 1994, puis une autre en 2015 pour l’album Une vie en musique.
Rhythm of the Falling Rain / Gummoe / Anthony
J’écoute en soupirant la pluie qui ruisselle,
Frappant doucement sur mes carreaux
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Que je suis seule en l’attendant.
Le seul garçon que j’aime n’a pas su comprendre
Que lui seul comptait pour moi,
Et près de ma fenêtre, je reste à l’attendre
En guettant le bruit de ses pas.
Pluie, oh dis-lui de revenir un jour
Et qu’entre nous renaisse un grand amour.
Le passé ne sera plus qu’un triste souvenir.
Comment lui dire que moi, je l’aime trop,
Qu’il me manque et que j’ai le cœur gros,
Et que pour moi l’amour sans lui ne compte pas ?
J’écoute en soupirant la pluie qui ruisselle,
Frappant doucement sur mes carreaux
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Que j’étais seule en l’attendant.

JAMAIS
late date baby / barberis – weinstein – randazzo – francis / s. vartan & bernet
J’habitais un beau pays
Où j’ai laissé tous mes amis
Le temps passe et je ne peux oublier
Ce pays où je ne reviendrai jamais
Je suis partie aussi loin
Sans croire un seul instant
Que je quittais à jamais
Tout ce que j’aimais
J’y ai laissé le printemps
Et mes amours de quinze ans
Mais toi, je sais, que
Toujours tu m’attends
Je suis triste j’ai le cœur gros
De ce pays que j’aime beaucoup trop
Le temps passe et je ne peux oublier
Ce pays où je ne reviendrai jamais
Et je ne reviendrai,
Ce pays où je ne reviendrai
Ce pays où je ne reviendrai jamais
Le vent m’apportait ses plus belles chansons
Quand il venait souffler sur ma maison
Le temps passe et je ne peux oublier
Ce pays où je ne reviendrai jamais
Je rêve d’un beau jour
Que je serai de retour
Et que je pourrai
Tout recommencer
Retrouver le printemps
Et mes amours de quinze ans
Et toi, et toi, toi toujours tu m’attends
Mais hélas, c’est bien fini
J’ai dit adieu à mon beau pays
Le temps passe et je ne peux oublier
Ce pays où je ne reviendrai jamais
AVEC MOI (SO LONG BABY)
D. Shannon / R. Bernet – M. Emer
Demain ne viendra pas, non, il ne comptera pas
Si tu n’es pas avec moi
Demain n’existe pas, non, ma vie s’arrête là
Si tu n’es pas avec moi
Et je te le dis
Et je te le crie
Tu fais partie de ma vie
Si notre amour s’achève
Que deviendront mes rêves
Si tu n’es pas toujours avec moi
Main dans la main on partait
Main dans la main on s’aimait
Il n’est pas encore trop tard
Recule ton départ
Loin, loin, loin, loin, loin de moi
Rien n’est perdu vraiment
Reprenons comme avant
Et nous oublierons bien tout ça
Demain ne viendra pas, non, il ne comptera pas
Si tu n’es pas toujours avec moi
Si tu m’aimes, si tu m’aimes
Non, tu ne t’en iras pas
Sans toi je le sais bien
Que m’importe demain
Si tu n’es pas toujours avec moi
Allons chéri, reste avec moi
Allons chéri, reste avec moi
Allons chéri, reste avec moi
Allons chéri, reste avec moi
MON AMI
(WHERE DO I GO) / G. Goffin – C. King / R. Révil – M. Roblin
Où vais-je aller quand il m’aura quittée ?
Que vais-je faire quand il sera parti ?
Qui vais-je rencontrer pour le remplacer ?
Rien ne vaudra jamais mon ami
Et tous les soirs pour l’oublier
Pour ne penser à rien
Toute la nuit j’irai danser
Pour ne pas rester seule avec mon chagrin
Personne au monde ne me plaît autant que lui
Rien ne vaudra jamais mon ami
S’il me disait qu’il veut bien me garder
Toute la vie pour vivre auprès de lui
Toute la vie ne serait même pas assez
Rien ne vaudra jamais mon ami
Rien ne vaudra jamais mon ami
NE T’EN VAS PAS
B. Dorough – B. Tucker / G. Aber
« Comin’ Home Baby » est d’abord un instrumental de Ben Tucker enregistré pour la première fois par The Dave Bailey Quintet en 1961 puis par Herbie Mann. Des paroles ont ensuite été ajoutées par Bob Dorough et interprétées par le chanteur de jazz Mel Tormé en 1962. Ce titre a été arrangé par Philippe Delettrez pour les sessions acoustiques de 1994 et le Casino de Paris qui a suivi.
(parlé)
Ne t’en vas pas mon amour
Ne t’en vas pas je t’en supplie
Je pense à toi nuit et jour
Plus rien ne va et je m’ennuie
Loin de toi je suis triste et lasse
Ne t’en vas pas mon amour
Combien de fois j’en ai rêvé
Je pense à toi mon amour
Je reviendrai pour ne plus te quitter
Loin de toi ma vie est sans joie
Ne t’en vas pas mon amour
Ah qu’il fait bon rêver de mon retour
Auprès de toi pour toujours
Je reviendrai, ce sera mon plus beau jour
Loin de toi je suis triste et lasse
Dans le train bleu de l’amour
Pour ne plus jamais te quitter
Dans le train bleu du retour
Mais jusque-là je peux bien t’avouer
Loin de toi ma vie est sans joie
Ne t’en vas pas mon amour
Attends le jour de mon retour
Oui, attends-moi mon amour
Attends le jour de mon retour
Loin de toi ma vie est sans joie
Ne t’en vas pas mon amour
Attends le jour de mon retour
Oui, attends-moi mon amour
Attends le jour de mon retour
DEUX ENFANTS
FONTENOY / HUGE LEGRAND
Deux enfants allongés silencieux
Les yeux au fond des yeux
Croient être heureux
C’était comme ça pour nous aussi
T’en souviens-tu ?
Tout au début
Deux enfants luttant contre la vie
Qui rend le ciel plus gris
Couvert d’ennuis
C’était comme ça pour nous aussi
T’en souviens-tu ?
Tout au début
Deux enfants, la peine au fond des yeux
Les illusions loin d’eux
Sont malheureux
C’était comme ça pour nous aussi
Rappelle-toi
Et c’est fini
LES CLOUS D’OR
(M. Fontenay / L. Greco – E. Vartan
Tout comme ces clous d’or qu’on voit dans le ciel quand le jour se meurt
Tout comme ces clous d’or ton nom est écrit au fond de mon cœur
Jamais rien ne viendra effacer la joie et m’offrir des pleurs
Tout comme ces clous d’or ton nom est écrit au fond de mon cœur
Tant que tous ces clous d’or brilleront au ciel tu tiendras mon cœur
Et nous vivrons encore un autre destin, mille autres bonheurs
Dans le temps qui s’enfuit nous irons sans bruit, ignorant la peur
Nous suivrons ces clous d’or marchant dans la nuit où marchent les heures
Tout comme ces clous d’or qu’on voit dans le ciel quand le jour se meurt
Tout comme ces clous d’or ton nom est écrit au fond de mon cœur
Pour cela mon amour souris-moi toujours, que ma joie demeure
Tout comme ces clous d’or qu’on voit dans le ciel tu es dans mon cœur
TWISTE ET CHANTE
Adaptation par Georges Aber de « Twist and Shout ». Écrite et composée par Phil Medley et Bert Berns, cette chanson fut d’abord enregistrée par The Top Notes mais elle fut véritablement popularisée avec de nouveaux arrangements par le groupe noir américain Les Isley Brothers. S’inspirant de cette dernière version, Les Beatles en ont réalisé un enregistrement pour leur premier album « Please Please Me » en février 1963. La reprise de Sylvie en est largement inspirée. Un scopitone sera tourné en Camargue, en marge du tournage du film « D’où viens-tu Johnny ? ».
Oublie ta peine
Twiste et chante
Tous tes problèmes
Et puis cet amour qui te manque
Oui ne t’en fais pas, oublie
Tous tes ennuis
Un autre amour va commencer
Et demain tout sera changé, eh
Oublie tes larmes
Twiste et chante
Oublie, oublie, oublie tes larmes
Et puis cet amour qui te manque
Oui je t’en supplie, oublie
Adieu tant pis
Ne t’en fais pas et viens twister
Ne t’en fais pas et viens chanter, eh
JE NE VOIS QUE TOI
WATCHING YOU / Paul Anka & Gérald

Je ne vois que toi
Je n’entends que toi
Dans mon cœur tout parle de toi
Et pour moi tu es le seul émoi
Oui je n’aime que toi
Je ne veux que toi
Je veux vivre avec toi
Car je ne vois que toi
Je ne vois que toi
Et je vis pour toi
Et je pense encore à toi
Depuis que tu n’es plus à moi
Oui je n’aime que toi
Je ne veux que toi
Je veux vivre avec toi
Car je ne vois que toi
IL FAUT CHOISIR
(IT’S UP TO YOU) / (J. FULLER/C. CARRERE-A. SALVET)
Il faut choisir
Parce qu’au fond ça ne peut plus durer
Tu dois partir
Ou bien tout peut recommencer
Pourquoi mentir
Tu peux délivrer mon cœur
Maintenant tu le sais voici l’heure de choisir
Pour toi pour moi
Il vaut bien mieux que tout soit plus clair
Crois-moi parfois
Ça fait mal mais c’est nécessaire
Il faut savoir
Se dire sans détour
Ce qu’on a sur le cœur qui détruit lentement l’amour
Tout ce que j’avais à te dire
Maintenant je te l’ai dit
La réponse que je désire
Je la veux aujourd’hui
Il faut choisir
C’est à toi de décider
S’il faut détruire
Le présent et tout le passé
Pourquoi mentir
Tu peux délivrer ton cœur
Maintenant tu le sais voici l’heure de choisir
Pourquoi mentir
Tu peux délivrer ton cœur
Maintenant tu le sais voici l’heure de choisir
Il faut choisir
Mais oui il faut choisir
Il faut choisir
COMM’ TU ES FOU
I Got It / D. Glasser – R. Bernet
Tu dis je t’aime
Sans savoir même
Toutes les choses
Que cela pose
Il me faut croire
Oh oui toujours te croire
Être docile
C’est difficile
Sans savoir même
Tu dis je t’aime
Chéri oui tu es fou eh !
Et c’est ainsi depuis le premier soir
Tu m’appelais oui déjà ton espoir
Tu répétais partout aux alentours
Que c’était moi ton grand amour
Tu dis je t’aime
Sans savoir même
Ce que je pense
D’une romance
Ton doux sourire
Oh oui je dois le dire
A bien du charme
Pour une femme
Sans savoir même
Tu dis je t’aime
Chéri oui tu es fou eh !
Tu dis je t’aime
Sans savoir même
Si pour te suivre
Mon cœur est libre
Si pour te plaire
Oh oui sur cette terre
Mon cœur regrette
Quelqu’un peut-être
Sans savoir même
Tu dis je t’aime
Chéri oui tu es fou eh !
Et c’est ainsi depuis le tout premier soir
Tu m’appelais oui déjà ton amour
Tu répétais partout aux alentours
Que c’était moi ton grand amour
Tu dis je t’aime
Pourtant quand même
Lorsque j’y pense
J’ai de la chance
Mon cœur est libre
Oh oui je peux te suivre
À la seconde
Au bout du monde
Vois-tu quand même
Au fond je t’aime
Chéri oui on est fous eh !
SI JE CHANTE
My whole world is falling down / (B. Anderson – J. Crutchfield – Vline Buggy)

Adaptation française par Vline Buggy de « My Whole World Is Falling Down », chanson écrite et composée par Bill Anderson et Jerry Crutchfield et popularisée par Brenda Lee.
De l’avis de spécialistes de la période yé-yé, la reprise de Sylvie est bien supérieure à la version originale, l’orchestration et les arrangements d’Eddie Vartan n’y étant pas étrangers.
Cette chanson colle tellement à la peau de Sylvie que son premier livre autobiographique s’intitulera « Si je chante ». Claude Lelouch en réalisera un très beau scopitone autour d’une piscine.
Si je chante, c’est pour toi,
C’est pour toi,
Oui pour toi.
Je t’en prie, ne pleure pas
Et va sécher tes larmes.
Il t’a dit je t’aime, tu l’as cru,
C’était le soir même où tu l’as connu.
Aujourd’hui tu pleures car tu l’as vu
Embrasser la meilleure de tes amies.
Si je chante, c’est pour toi,
C’est pour toi,
Oui pour toi.
Ne pleure pas, tu l’oublieras,
Tu oublieras tes larmes.
Je sais qu’il est dur de recommencer,
Crois-moi, crois-moi, il faut lutter,
Car tu as quinze ans et tu vas trouver
Le vrai bonheur longtemps espéré.
Si je chante, c’est pour toi,
C’est pour toi,
Oui pour toi.
Il faut chanter avec moi
Et oublier tes larmes.
Si je chante, c’est pour toi,
C’est pour toi,
Oui pour toi.
Il faut chanter avec moi
Et oublier tes larmes.

LA LA LA
(G. Aber – F. Vartan)
La la la
Tu prends l’air indifférent
Tu t’en vas en chantonnant
Pour cacher ton chagrin
La la la
Tu te joues la comédie
Quand la romance est finie
Tu dis que tout va bien
Et pourtant
Quand tu seras seule malgré toi
C’est à lui que tu penseras
Et pourquoi ?
La la la
Tu dis qu’il n’est pas pour toi
Qu’au fond tout est bien comme ça
Tu dis n’importe quoi
Ne dis pas « puisque tout est fini tant pis »
Qu’il faudra bien, car tout s’oublie dans la vie
La la la
Tu prends l’air indifférent
Mais tu pleures en y pensant
Car tu l’aimais vraiment

FINI DE PLEURER
(G. Aber – M. Kilgore – M. Singleton)
J’ai fini de pleurer mes amours passées
J’ai oublié mes peines
Puisqu’il m’a dit je t’aime
Adieu ma peine, qu’il advienne
J’aime, fini de pleurer
Je n’ai plus de regret, je voudrais chanter
Car je me sens revivre
Dans la joie qui m’enivre
Et me délivre
Je me sens vivre, vivre
Fini de pleurer
J’ai laissé mon chagrin, ça y est j’ai compris
C’est un mal pour un bien
Rien n’est jamais fini
J’ai fini de pleurer, j’ai besoin d’aimer
Pour moi tout recommence
Ha ! quelle chance
Tout recommence
Quand je danse, danse
Fini de pleurer
Pour garder cet amour, je suis prête à tout
Pour le garder toujours
Au bonheur je prends goût
J’ai fini de pleurer mes amours passées
J’ai oublié mes peines
Puisqu’il m’a dit je t’aime
Adieu ma peine
Qu’il advienne
J’aime
Fini de pleurer
Fini de pleurer
Fini de pleurer
A PLEIN COEUR
(du film « D’où viens-tu Johnny ? »)
À plein cœur
Vers notre avenir
À plein cœur
Il nous faut partir
Oh, oh, oui
Oh, oh, oui
Pour mon amour je suis prêt à me battre aujourd’hui
J’ai attendu ce jour toute ma vie, oh oui

LE COEUR CHANGEANT
Le cœur changeant
Il ressemble au vent
Mon cœur changeant
Aux quatre vents
S’en vont mes rêves
Et mes amours
Dans les tourments
D’un cœur changeant
Qui ressemble au vent
Sans jamais trouver
Le fameux bonheur
Dans ma course folle
Sans jamais aimer
Tout d’un coup j’ai peur
Mon cœur s’affole
Dites-moi où il est
Il ressemble au vent
Mon cœur changeant
Aux quatre vents
Mes joies s’envolent
Dans le vent fou
Et les tourments
D’un cœur changeant
Qui ressemble au vent
Mais peut-être un jour
Je vais le trouver
Au bout de ma route
Oui peut-être un jour
Et pourtant qui sait ?
Mon cœur doute
Dites-moi où il est
Il ressemble au vent
Mon cœur changeant
Aux quatre vents
Le vent qui brise
Mes rêves fous
En emportant
Tous les serments
Qui ressemblent au vent
Tous les serments
Qui ressemblent au vent
Aux quatre vents
Aux quatre vents
Tous les serments
