
LA MERE ET L’ENFANT
Paroles originales « L’homme et l’enfant » (1955 : René Rouzaud – musique : Shanklin)
Darina :
Dis maman, oh maman, est-ce que la Terre est ronde ?
Si c’est vrai, l’oiseau bleu, où est-il dans le monde ?
Tous les jours je suis là, je pleure en l’attendant
Pleuras-tu comme moi quand tu étais enfant ?
Que devient le soleil quand il tombe à la mer ?
Et pourquoi le matin le ciel est si clair ?
Pourquoi donc je ne peux m’envoler dans le vent ?
Et pourquoi, dis maman, tu pleures en m’écoutant ?
Sylvie :
Mon enfant, mon enfant, c’est vrai, la Terre est ronde
Et longtemps j’ai cherché l’oiseau bleu dans le monde
Comme toi, j’ai pleuré en tendant mes deux bras
Mais pour toi, j’en suis sûre, un beau jour il viendra
N’aie pas peur, le soleil ne meurt pas sous les dunes
Il s’en va pour t’offrir un beau clair de lune
Et pourquoi voudrais-tu t’envoler dans le vent ?
J’ai voulu moi aussi… et j’ai des cheveux blancs
Darina :
Ne pleure plus, oh maman, puisque la Terre est ronde
Pour t’offrir l’oiseau bleu, je vais courir le monde
Sylvie :
Mon enfant, ne pars pas, ne pars pas pour ailleurs
L’oiseau bleu, il est là, cherche bien dans ton cœur
Darina :
Si c’est vrai, dis maman, j’irai dans le soleil
Pour cueillir avec lui un morceau de ciel
Sylvie :
Mon enfant, tu iras bien plus loin que le jour
L’oiseau bleu, c’est l’amour, l’amour
IT’S A HEARTACHE/SI TOUT S’ARRETE
(avec Bonnie Tyler)
It’s a heartache
Nothing but a heartache
Hits you when it’s too late
Hits you when you’re down
Même si tu l’aimes, même si vraiment tu l’aimes
Partir où il m’entraîne
M’intéresse pas
It’s a heartache, nothing but a heartache
Love him, ’till your heart breaks
Then he lets you down
À trop vouloir tout partager
On finit par s’éloigner
De tout
It ain’t wise to need someone
As much as I depended on you
Si tout s’arrête, si pour nous tout s’arrête
Dis-toi que tu es prête
Tu ne l’attends pas
It’s a fool’s game
Nothing but a fool’s game
Partir où il t’entraîne
Ne suffira pas
It ain’t right with love to share
When you find he doesn’t care
For you
It ain’t wise to need someone
As much as I depended on you
Si tout s’arrête, si pour vous tout s’arrête
Dis-toi que tu es prête
Tu ne l’attends pas
It’s a fool’s game
Nothing but a fool’s game
Partir où il t’entraîne
Ne suffira pas
