Paroles 74

DOULIDOULIDAM

(avec Daniel Gélin – R. Dumas / J.-J. Debout)

Sylvie
Doulidoulidam que le spectacle était beau
Mais c’est doulidoulidam plus beau derrière le rideau
Un jour bientôt tu verras ici tu m’applaudiras
Papa

Daniel Gélin
Doulidoulidam oh là n’y pense pas trop
Allons doulidoulidam prendre le dernier métro
Ces métiers de pacotille y’en a pas dans la famille
Ma fille

Sylvie
Oh mais c’est magnifique
Je vais apprendre la musique

Daniel Gélin
Mais comment donc c’est fantastique
En attendant
Tu continues la physique attention aux mathématiques
C’est beaucoup plus important

Sylvie
Oh mais c’est merveilleux
Je vais danser un pas de deux

Daniel Gélin
Dépêchons-nous donc si tu veux car minuit sonne

Sylvie
Mais papa entre nous deux
Toi aussi tu es merveilleux
Quand tu imites Al Jonhson

Oh bah tu vois tu y arrives encore

Daniel Gélin
Oï oï oï oï mais non

Sylvie
Mais si !

Daniel Gélin
Allez

Sylvie
Oh doulidoulidam que le spectacle était beau
Mais c’est doulidoulidam plus beau derrière le rideau
Un jour bientôt tu verras ici tu m’applaudiras
Papa

Daniel Gélin
Doulidoulidam il faut oublier tout ça
Voyons doulidoulidam et aussi pourquoi pas moi
N’est pas d’or tout ce qui brille comme on dit dans la famille
Ma fille

Sylvie
Oh et pourquoi pas toi
Tu as une si jolie voix
Tu pourrais même entrer je crois à l’Opéra

Daniel Gélin
Si tu veux bien rentrons pour le moment à la maison
C’est raisonnable en tout cas

Sylvie
Et pourquoi pas toi
Tu as une si jolie voix
Et je te vois très bien je crois à l’Opéra

Daniel Gélin
Mais non la plus jolie voix
C’était celle de la tante Olga
En faisant l’acachulca

Sylvie
Tu exagères !

Doulidoulidam que le spectacle était beau

Daniel Gélin
Ça y est doulidoulidam on a raté le métro

Sylvie
Oh ne te fâche surtout pas
Côte à côte on marchera
Papa

Daniel Gélin
Doulidoulidam tu parles d’un pas de deux !

Sylvie
Rentrons doulidoulidam tous les deux en amoureux

Daniel Gélin
Être père c’est pas facile comme on dit dans la famille
Ma fille

Sylvie
Oh non, mais non


LES PETITES FILLES MODELES

(par Chantal Goya et Sylvie Vartan)

Petites modèles, on fait la joie de nos parents
On est douces et belles et l’on aime bien nos mamans
Et si quelquefois dans leur lit on met des orties
C’est pour faire ce que nous dit Madame Fichini

Madame Fichini
(par Misha Bayard)

Avez-vous, mesdemoiselles, fait votre devoir,
Tué quelques hirondelles, passé au hachoir
Ces innocentes petites bêtes, c’est presque aussi bon
Qu’arracher les ailes des papillons ?

Les petites filles modèles

Petites modèles, on fait la joie de nos parents
Un pauvre homme n’avait pas mangé depuis longtemps
On lui a donné une jolie tarte aux fourmis
Comme on vous l’avait promis, Madame Fichini

Madame Fichini
Avez-vous, mesdemoiselles, fait votre devoir

Les petites filles modèles
Oh oui

Brisé quelques porcelaines et barbouillé de noir
Le portrait de votre ancêtre, Monsieur de Fleurville
Une si jolie tête d’imbécile

Petites modèles, on fait la joie de nos parents
On est douces et belles et l’on aime bien nos mamans
Madame Fichini
N’oubliez pas de jeter le chat au fond du puits
Pas de danger qu’on oublie, Madame Fichini

Madame Fichini

C’est parfait, mesdemoiselles, faites votre devoir
Cassez toute la vaisselle,
Videz les tiroirs
Puis déchirez vos dentelles,
Et si le cœur vous en dit
Faites-nous un gentil incendie

Les petites filles modèles
Oh !

Petites modèles, on fait la joie de nos parents
On est douces et belles et l’on aime bien nos mamans

Madame Fichini
Oh ! Oh ! Mon Dieu ! Au secours !
C’est trop tard ! Tout est fini !
C’est pour faire ce que nous dit Madame Fichini


LA PEINTURE EN COULEURS

(avec Jean-Jacques Debout – R. Dumas / J.-J. Debout)

Sylvie
Ah c’que c’est beau la peinture en couleurs
À vos pinceaux messieurs les amateurs

Jean-Jacques Debout
Mais ne dérangez pas les canotiers
Les ombrelles pourraient s’envoler

Sylvie
Ah que c’est beau la peinture en couleurs
Même si vous n’êtes que des amateurs
En ce dimanche il y a peut-être bien
Parmi vous le peintre de demain

Sylvie et Jean-Jacques Debout
Mais tourne, tourne et puis l’on perd la tête
Ça tourne et ça tourne est-ce que c’est la piquette ?
Ou bien le vent qui vous prend du côté de Nogent

Sylvie
Ah c’que c’est beau la peinture en couleurs
Même si vous n’êtes qu’un amateur
Quel est votre nom peut-on le savoir ?

Jean-Jacques Debout
Oui je m’appelle Auguste Renoir

Sylvie
Ah c’que c’est beau la peinture en couleurs
Mais on voit que vous êtes un amateur
C’est pas ça qui vous mènera bien loin
Venez donc pique-niquer dans un coin

Sylvie et Jean-Jacques Debout
Mais tourne, tourne et puis l’on perd la tête
Ça tourne, ça tourne est-ce que c’est la piquette ?
Ou bien le vent qui vous prend du côté de Nogent

Chœur
Ah que c’est beau la peinture en couleurs
À vos pinceaux messieurs les amateurs
Mais ne dérangez pas les canotiers
Les ombrelles pourraient s’envoler


LAUREL ET HARDY (AVEC CARLOS)

(R. Dumas / J.-J. Debout)

Sylvie et Carlos
On est le grand et le petit
Et tout au long de la vie

Sylvie
Je suis Laurel

Carlos
Je suis Hardy

Sylvie et Carlos
On est Laurel et Hardy

Carlos
Il nous en arrive des aventures
Parfois on est riches et le lendemain

Sylvie
On doit coucher par terre dans la nature
Sans manger un petit bout de pain

Carlos
Enfin nous avons été milliardaires
Toutes les femmes étaient folles de moi

Sylvie
Et quand nous avons été militaires

Sylvie et Carlos
On défilait en chantant cet air-là

Sylvie et Carlos
On est le grand et le petit
Et tout au long de la vie

Sylvie
Je suis Laurel

Carlos
Je suis Hardy

Sylvie et Carlos
On est Laurel et Hardy

Sylvie
Un jour que l’on traversait le désert

Sylvie et Carlos
On allait mourir de soif bientôt

Sylvie
Quand tout à coup je m’écrie : Oliver,
Regarde là, devant nous, il y a de l’eau !
Mais Oliver me dit :

Carlos
C’est un mirage
Oh vraiment Stanley, tu es un idiot
Marchons droit devant nous avec courage

Sylvie
Puis il tombe dans l’eau avec son chapeau

Carlos
Non pas dans l’eau Stan, pas dans l’eau !
Dans l’eau à… dans l’eau à quoi ?

Sylvie
Dans l’eau habillé

Carlos
Non, dans l’oasis
Stan, tu es un imbécile

Sylvie
Oli, tu as raison

Carlos
Dans le Texas, quand on était shérifs

Sylvie
On met la main sur de méchants bandits

Carlos
On leur donne une grande claque sur le pif

Sylvie et Carlos
En leur disant : venez donc par ici !

Carlos
Oh Stan, as-tu bien fermé le verrou ?

Sylvie
On va vous juger, votre compte est bon !

Carlos
C’est alors qu’on s’aperçoit que c’est nous

Sylvie et Carlos
Qui sommes enfermés dans la prison

Sylvie
Oli !

Sylvie et Carlos
On est le grand et le petit
Et tout au long de la vie

Sylvie
Je suis Laurel

Carlos
Je suis Hardy

Sylvie et Carlos
On est Laurel et Hardy
On est Laurel et Hardy
On est Laurel et Hardy, oui
On est Laurel et Hardy


BULLE BULLE

(R. Dumas / J.-J. Debout)

Je suis dans mon bain de mousse, douce
Je suis dans mon bain si douce, douce
Au premier matin de notre première nuit

Combien de matins de mousse, douce ?
Avant qu’un matin je te repousse
Aujourd’hui, demain, aurons-nous une autre nuit ?

Une bulle, je ne suis qu’une bulle
Une bulle s’envole, une bulle
Si je serais demain dans ton bain, qui peut me dire ?

Une bulle, je ne suis qu’une bulle
Il faudrait que tu sois funambule
Si tu m’aimes pour tous ces matins à venir

Je suis dans mon bain de mousse, douce
Je suis dans mon bain si douce, douce
Au premier réveil de notre nuit sans sommeil

Oh je suis dans mon bain de mousse, douce
Serais-je demain si douce, douce ?
Personne n’en sait rien, les jours ne sont pas pareils

Une bulle, je ne suis qu’une bulle
Une bulle s’envole, une bulle
Si je serais demain dans ta vie, qui peut le dire ?

Oh bulle, bulle, je ne suis qu’une bulle
Alors je t’en prie, sois funambule
Pour ces jours et toutes ces nuits à venir

Je suis dans mon bain de mousse, douce
Aime-moi, je serai douce, douce
Comme au premier matin de la première nuit


LA LEGION

(avec Carlos, Pierre Billon, Jean-Jacques Debout)
(R. Dumas / J.-J. Debout)

Chœur
La Légion, ça fait mal aux pieds
Mais la marche à pied
Ça fait la Légion

Chœur et Sylvie
La Légion, ça fait le désert
Oui mais le désert
Fait le légionnaire

Chœur
Ils avaient leur Madelon
Quand nous marchons
Donnez-nous une fille
Une fille aux cheveux blonds
Et vive la Légion

Sylvie
La Légion, ça fait oublier
Mais les oubliés
Ça fait la Légion
La Légion, ça fait militaire
Mais le militaire
Fait le légionnaire

Chœur
Ils avaient leur Marylin
Que notre Marylin soit une fille
Sur la route de Médérine
Comme on se l’imagine

Sylvie
La Légion, ça fait oublier
Mais les oubliés
Ça fait la Légion
Compagnons
Au fond du désert
Je chante cet air
Pour les légionnaires

Chœur
La Légion, ça fait oublier
Mais les oubliés
Ça fait la Légion
Compagnons
Au fond du désert
Je chante cet air
Pour les légionnaires


PARIS SYLVIE

(Roger Dumas, J.-J. Debout)

Quand j’suis arrivée, oh que j’avais le cœur serré
Devant toi, Paris, Paris
Mais, sur le trottoir, quand on est sortis de la gare
Tu m’as dit : « Sylvie, Sylvie »

Un jour ton étoile brillera
Parmi les étoiles au ciel de Paris, Paris
Moi je me suis dit : « Si c’est Paris qui te le dit… »
Courage, Sylvie, Sylvie

À Saint-Eustache, aussitôt je suis allée en classe
À Montparnasse, plus tard j’allais flâner en terrasse

« Apprends ton métier », tu m’as dit
« Si tu veux gagner un soir à Paris, Paris »
Moi je me suis dit : « Si c’est Paris qui te le dit… »
Oh, vas-y, Sylvie, Sylvie

Près de la Madeleine,
À l’Olympia j’suis entrée en scène
À la Concorde, j’en ai encore le cœur qui déborde

Tu m’as tout donné
Et je ne pourrai oublier que c’est toi, Paris, Paris
Qui m’as dit : « Oublie, à présent chez toi c’est ici »
T’en vas pas, Sylvie, Sylvie

Tu m’as tout donné, en amour et en amitié
Alors moi, Sylvie, Sylvie
Je te dis merci, car j’ai retrouvé un pays
Ici, à Paris, Paris, Paris


JE CHANTE POUR SWANEE

(R. Dumas – J.-J. Debout)

Lorsque j’étais une petite fille
C’était toi l’artiste de la famille
Pour nous amuser il fallait te voir
Comme Al Johnson
Tout barbouillé de noir
Chanter avec l’accent américain
Cette chanson
Qui me revient de loin

Papa, premier spectacle de ma vie
C’que t’étais bien alors moi aujourd’hui

Je chante pour Swanee
Pour Swanee mon ami
Chanteur et musicien américain
Je chante pour Swanee
Et ses souliers vernis
Qui marquaient le tempo de son banjo
Je chante pour Swanee
Premier rire de ma vie
Premier amour de mon enfance
Alors puisque aujourd’hui enfin je suis ici
Si je chante, c’est pour Swanee

Parce que comme Al Johnson
Tu chantais Swanee
La maison s’allumait de mille étoiles
Music-hall, music-hall
Tu étais ma vie
Alors papa, tu comprends que depuis

Je chante pour Swanee
Pour Swanee mon ami
Danseur et comédien américain
Je chante pour Swanee
Son clac et son habit
Son maquillage noir et son cigare
Je chante pour Swanee
Car son ombre me suit
Près de moi je la vois qui danse
Alors puisque aujourd’hui
Enfin je suis ici
Avec tous mes amis
Par cette mélodie
(Sylvie avec la voix de Louis Armstrong)
Que je chante, c’est pour Swanee… Yeah !

Chœur :
On chante pour Swanee
Pour Swanee notre ami
Chanteur et musicien américain
On chante pour Swanee
Et ses souliers vernis
Qui marquaient le tempo de son banjo
On chante pour Swanee
Le merveilleux Swanee
Qui faisait chanter son enfance
Alors puisque aujourd’hui
Enfin elle est ici
Si on chante, c’est pour Swanee


BYE BYE LEROY BROWN

(J. Croce / M. Mallory)

Dans la ville interdite
Un soir que j’étais perdue
C’est la faute au hasard
Si je l’ai rencontré
Ce garçon nommé Leroy Brown
Il se disait artiste
Il était beau, il était grand
Avec une façon de faire les choses comme ça
Que je suis tombée dans ses bras

Bye bye Leroy Brown
Oui, pour les femmes tu es le number one
Tu m’as prise à ton piège
Et je ne peux vivre sans toi

J’étais tendre et naïve
Et je croyais ce qu’il disait
Il avait sa manière de dire : « Baby, viens là »
Que je ne pouvais plus répondre de moi
Oh c’était fantastique
Encore mieux qu’au cinéma
L’argent, l’amour et puis il y avait le risque
Et c’était toujours Leroy et moi

Bye bye Leroy Brown
Oui, pour les femmes tu es le number one
Tu m’as prise à ton piège
Et je ne peux vivre sans toi

C’était la vie facile
Voiture, chauffeur et puis tout ça
Partout où l’on allait
Lorsque les gens parlaient
C’était encore de Leroy et moi
Mais la fin de l’histoire
C’est que je n’aime pas partager
Et qu’il n’a jamais pu résister à une femme
C’est là que la corde a cassé

Bye bye Leroy Brown
Oui, pour les femmes tu es le number one
Mais tu n’as pas su me garder
Et aujourd’hui moi je m’en vais

Alors j’ai dit merci l’artiste
Ton numéro est terminé
Je travaille en solo
Je n’ai plus besoin de toi
Il n’y a plus de Leroy et moi

Bye bye Leroy Brown
Oui, pour les femmes tu es le number one
Tu pourras toutes les aimer
Car aujourd’hui moi je m’en vais
Oh oui, tu pourras toutes les aimer
Car aujourd’hui moi je m’en vais


BIEN SÛR

(Thibaut / Renard / Mallory)

Bien sûr
Que je n’en mourrai pas
Avant lui je vivais
Bien sûr
Que je n’en mourrai pas
J’existerai après

Le temps le passera
Le temps le rendra flou
Le temps l’effacera
Le temps efface tout
Bien sûr

Mais en attendant j’ai des souvenirs qui me tiennent chaud
Mais en attendant mes lèvres ont gardé le goût de sa peau
Mais en attendant, j’inventerai des histoires avec les mots
Mais en attendant de ton rire il me reste encore l’écho
Mais en attendant j’ai gardé ton empreinte au fond de moi
Mais en attendant dans mes rêves je te touche encore du doigt
Mais en attendant ton nom me brûle encore quand je le dis
Mais en attendant, je n’ai pas soif encore d’une autre vie

Bien sûr
Le soleil suit la pluie
Le jour oublie la nuit
C’est vrai
Il n’était pas pour moi
Je n’étais pas pour lui
C’est vrai
Que je n’en mourrai pas
On ne meurt pas de lui
C’est vrai
Que je n’en mourrai pas
Je peux vivre sans lui

Bien sûr
Je chercherai l’amour
Je deviendrai l’amour
Bien sûr je trouverai des amours
Je referai l’amour
Je croiserai d’autres mains
Je croirai d’autres yeux
Il priera d’autres saints
J’adorerai d’autres dieux

Bien sûr
Il n’était pas pour moi
Je n’étais pas pour lui
Bien sûr
Que je n’en mourrai pas
On ne meurt pas de lui
Que je n’en mourrai pas
Je peux vivre sans lui

(refrain)


DA DOU RON RON

(Greenwich / Barry / P. Spector / Aber)

Quand l’amour s’en va et que tout est fini
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Ne pleurez pas, laissez tomber, tant pis
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Oui mon amour est mort
Oui bien sûr, j’ai eu tort
Oui j’aimerai encore
Da dou ron ron ron, da dou ron ron

Et quand l’amour s’en va, il s’en va pour de bon
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Ne pleurez pas, on n’y peut rien au fond
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Oui, il m’a dit adieu
Oui, après tout tant mieux
Oui, l’amour est un jeu
Da dou ron ron ron, da dou ron ron

Et quand l’amour revient, on dit : c’est pour toujours
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Peut-être bien que ce sera vrai un jour
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
Oui, peut-être demain
Oui, adieu mes chagrins
Oui, j’aimerai enfin
Da dou ron ron ron, da dou ron ron
(ad lib)


ROCK N’ROLL MAN

(Th. Brown)

Long and lean with lightning in his fingers
He makes the people jump and scream
I go wild when he makes his music
He’s the greatest thing you’ve ever seen

He’s a rock n’roll man, hum, rock n’roll man
And I love him, yes I love him, my rock n’roll

Well I remember when we first met
He was picking country guitar
Doing shows for fifteen dollars
Someday he said he’d be a star

‘Cause he’s a rock n’roll man, yeah, rock n’roll man
And I love him, whoo I love him, my rock n’roll man

Listen !
My mamma told me I’d better take care
And not to mess around
With that rock n’roll
And I tried to listen
But his big guitar just drives me wild
And I got so, yeah I got so

Times were hard
But now they’re getting better
Bought himself a new guitar
We’re on the road with a rock n’roll show
Making music everywhere we go

‘Cause he’s a rock n’roll man, rock n’roll man
And I love him, yes I love him, my rock n’roll

My mamma told me I’d better take care
And not to mess around
With that rock n’roll
And I tried to listen
But his big guitar just drives me wild
And I got so, yes I got so

Long and lean with lightning in his fingers
He makes the people jump and scream
I got wild when he makes his music
He’s the greatest thing you’ve ever seen

‘Cause he’s a rock n’roll man, rock n’roll man
And I love him, how I love him, my rock n’roll

And I need him, oh I love him

Great balls of fire, higher, higher
Maybelline, Maybelline
Whole lotta shaking, keep on shaking
Johnny B. Goode, rock n’roll man
Long tall Sally, come on Sally


LA REINE DE SABA

(M. Laurent)

Oui qu’elle revienne
Oui qu’elle m’entraîne
Cette folie
Qui avait bouleversé ma vie
Je le questionne
Mais il déraisonne
Ce cœur perdu
Dans l’infini du souvenir

Viens reprendre ton royaume
Toi la reine de Saba
Reviens nous faire l’aumône
D’un petit peu de toi
J’ai essayé de comprendre
Un autre regard déjà
Mais je n’ai pas su attendre
Un autre bruit de pas

Dis tu m’écoutes
Tu es sans doute
Déjà parti
Si loin de tous nos souvenirs
Est-ce ma faute
Est-ce ta faute
Si malgré moi
Je ne peux plus vivre sans toi

Viens reprendre ton royaume
Toi la reine de Saba
Reviens nous faire l’aumône
D’un petit peu de toi
J’ai essayé de comprendre
Un autre regard déjà
Mais je n’ai pas su attendre
Un autre bruit de pas

Viens reprendre ton royaume
Il attend que tu sois là
Pour revivre ton royaume
Toi la reine de Saba


LES FEUILLES MORTES

(Jacques Prévert / Joseph Kosma)

Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C’est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m’aimais, et je t’aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis


LES MOULINS DE MON COEUR

(Eddy Marnay / Michel Legrand)

Comme une pierre que l’on jette dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune avec ses chevaux d’étoiles
Comme un anneau de Saturne, un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

Ce jour-là, près de la source, Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l’été finit sa course, l’oiseau tomba de son nid
Et voilà que sur le sable nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne la couleur de tes cheveux

Comme une pierre que l’on jette dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l’eau
Aux vents des quatre saisons, tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur


HOLIDAYS

(J.-L. Dabadie / M. Polnareff)

Holidays, oh holidays
C’est l’avion qui descend du ciel
Et sous l’ombre de son aile
Une ville passe
Que la terre est basse
Holidays…

Holidays, oh holidays
Des églises et des H.L.M.
Que fait-il le dieu qu’ils aiment ?
Qui vit dans l’espace
Que la terre est basse
Holidays

Holidays, oh holidays
De l’avion, l’ombre prend la mer
La mer comme une préface
Avant le désert
Que la mer est basse
Holidays

Holidays, oh holidays
Tant de ciel et tant de nuages
Tu ne sais pas à ton âge
Toi que la vie lasse
Que la mort est basse
Holidays

Holidays, oh holidays
C’est l’avion qui habite au ciel
Mais n’oublie pas, toi si belle
Les avions se cassent
Et la terre est basse
Holidays !….


QUI SAURA ?

Michel Jourdan / Migliacci – Fontana – Pes

Vous, mes amis, tant de fois vous me dites
Que d’ici peu je ne serai plus triste
J’aimerais bien vous croire un jour, mais
J’en doute avec raison
Essayez de répondre à ma question

Qui saura ? Qui saura ? Qui saura ?
Qui saura me faire oublier, dites-moi ?
Ma seule raison de vivre
Essayez de me le dire
Qui saura ? Qui saura ? Oui, qui saura ?

Vous, mes amis, essayez de comprendre
Un seul garçon au monde peut me rendre
Tout ce que j’ai perdu, je sais qu’elle ne reviendra pas
Alors si vous pouvez, dites-le-moi

Qui saura ? Qui saura ? Qui saura ?
Qui saura me faire vivre d’autres joies ?
Je n’avais que lui sur Terre
Et sans lui ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n’existe pas

Vous, mes amis, le soleil vous inonde
Vous dites que je sortirai de l’ombre
J’aimerais bien vous croire
Oui mais mon cœur y renonce
Ma question reste toujours sans réponse

Qui saura ? Qui saura ? Qui saura ?
Qui saura me faire oublier, dites-moi ?
Ma seule raison de vivre
Essayez de me le dire
Qui saura ? Qui saura ? Oui, qui saura ?

Qui saura ? Qui saura ? Qui saura ?
Qui saura me faire vivre d’autres joies ?
Je n’avais que lui sur Terre
Et sans lui ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n’existe pas

Qui saura ? Qui saura ? Qui saura ?
Qui saura me faire oublier, dites-moi ?
Ma seule raison de vivre
Essayez de me le dire
Qui saura ? Qui saura ? Oui, qui saura ?


LES CHEMINS DE MA VIE

Rostill / Mallory

Comme une fleur sauvage attend la pluie
Pour vivre j’ai besoin de ton amour
J’ai construit tout un monde qui porte ton nom
Entre tes mains tu tiens mon cœur et ma vie

Tous les chemins de ma vie
Vont vers toi et je les suis
La rivière va vers l’océan
Vers la mer retournent les vents
Tous les chemins de ma vie
Sont à toi et aujourd’hui
Je reviens vers toi, je reviens vers l’amour

Mes lèvres ont gardé le goût des tiennes
Et ma peau de ta peau se souvient
Je voudrais crier cent fois que je t’aime
Et mon corps me brûle quand je pense au tien

Je me suis souvent trompée de route
Et j’ai usé mon cœur pour presque rien
Aujourd’hui, il n’y a plus de doute
Je sais où est mon amour et je reviens

(Refrain)


TOI MON AVENTURE

M. Mallory / E. Vartan

Je vis par habitude
Dans un monde de solitude
Une planète abandonnée
Que mon chagrin a inventée
Et puis,

Mon horizon s’arrête
Sur les rideaux d’une fenêtre
Dans cette chambre où tu n’es plus
Et où l’amour a disparu
Avec toi

Toi, c’était une morsure
Toi, c’était une brûlure
C’était comme de l’eau pure
C’était plus que l’aventure
Toi, c’était l’amour

Je suis bien plus que triste
Je me demande si j’existe
Pour quoi, pour qui, où va ma vie
Vers quel ennui, vers quelles nuits,
Sans toi

J’ai mal, mal à perdre haleine
Je voudrais crier que je t’aime
Te supplier, te faire pitié
Et t’implorer de me garder
Pour toujours

Toi, c’était une morsure
Toi, c’était une brûlure
C’était comme de l’eau pure
C’était plus que l’aventure
Toi, c’était l’amour


ENCORE UN JOUR, UNE NUIT

M. Mallory / T. Brown

Encore un jour, une nuit
Pour nous aimer, pour oublier
Il nous faudra la vie
Rien qu’une nuit, un seul jour
Pour se donner autant d’amour
Et y penser toujours

Un jour on manque un train
Et puis on est là par hasard
Toi tu venais de si loin
Et moi de nulle part

Sans se poser de question
Sans presque se parler
On s’est aimé si fort tu sais
Je voudrais te garder, te garder

Encore un jour, une nuit
Ça fait beaucoup, ça fait si peu
Pour s’évader à deux
Rien qu’une nuit, un seul jour
Pour se donner autant d’amour
Et y penser toujours

Un matin d’adieu sans soleil
Viendra nous éveiller
Nos vies ne seront plus pareilles
Après cette nuit d’été
Je garderai au fond de moi
Tout cet amour secret
Ce que le temps qu’on a volé
J’aimerais tant rester, tant rester

Encore un jour, une nuit
Pour dire je t’aime, je t’aime plus fort
Pour nous aimer encore
Rien qu’une nuit, un seul jour
Pour nous aimer, pour s’oublier
Il nous faudra la vie

Encore un jour, une nuit
Ça fait beaucoup, ça fait si peu
Pour s’évader à deux
Rien qu’une nuit, un seul jour
Pour dire je t’aime, je t’aime plus fort
Pour te garder encore

Encore un jour, une nuit
Pour dire je t’aime, je t’aime plus fort
Pour te garder encore
Rien qu’une nuit, un seul jour
Pour nous aimer, nous oublier


LE TRAIN SANS RETOUR

A. O’Day / M. Mallory

Si un jour tu prends un train
Avec une de ces filles de hasard
Regarde bien dans ce train
J’y serai peut-être aussi par hasard
Ton nouvel amour de paille
S’envolera en fumée
Mais il faut que tu t’en ailles
Si tu ne veux plus m’aimer

Attention !
Toi que j’aime si tu veux
Partir loin de moi
Fais comme tu veux
Mais surtout
Non ne l’oublie pas
Tu prends des risques en voulant
Tout briser en moi
Pour un nouvel amour
C’est un train sans retour

Tu me regardes sans me voir
Tu m’écoutes mais tu ne m’entends pas
Tu refuses de me croire
Et dans ce train tu t’éloignes déjà
Sur le quai seule dans la foule
Les yeux noyés de fumée
Dans le bruit du train qui roule
J’ai compris la vérité

Attention !
Toi que j’aime si tu veux
Partir loin de moi
Fais comme tu veux
Mais surtout
Non ne l’oublie pas
Tu prends des risques en voulant
Tout briser en moi
Pour un nouvel amour
C’est un train sans retour


RESTE ENCORE

P.-A. Dousset / G. Bonnet
« Reste encore » a été reprise par Pierre Roselli en 1992

Reste encore un peu
Reste dehors il pleut
Donne-moi une dernière fois un peu de toi
Reste, regarde mes yeux
Ils sont pleins d’adieux
Non je n’essaierai pas de te retenir

Oui reste encore, oh reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Oh reste encore, oui reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Reste, même le cœur lourd
Je veux voir le jour
Une dernière fois
Entre tes bras
Après l’amour

Reste, et que ton corps
Me protège encore
Dans un dernier cri
Du froid de la nuit

Oh reste encore, oui reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Reste encore un peu
Laisse ta main dans mes cheveux
Oui reste
Au petit matin
Et au dernier chagrin
J’aurai tout le temps
Pour me souvenir

Oh reste encore, oui reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Oh reste encore, oui reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Oh reste encore, oui reste encore
Même si l’amour est mort, même si l’amour est mort
Reste encore, encore

Oui reste, reste encore
Même si l’amour est mort


SHANG SHANG A LANG

Shelley / Wilde / Thibaut
Shang a Lang Song
Avec la participation de Jean Stout

Shang shang a lang
Shap shap she do ouah !
(j’arrive)
J’ai les mots magiques
(je suis ton génie,
demande-moi tout ce que tu veux)
Génial génie, je veux aujourd’hui
qu’il me dise enfin que je suis jolie
Tu ne peux rien me refuser
car j’ai les mots magiques

Génial génie je veux aujourd’hui
devenir la femme, oui la femme de sa vie
Tu ne dois pas me contrarier
car j’ai les mots magiques

Si tu ne m’obéis pas
je fais claquer mes doigts
et je te renvoie dans ton au-delà
Génial génie prends garde à toi

Shang shang a lang
Shap shap she do ouah !
Shang shang a lang
Shap shap she do ouah !
Shang shang a lang
J’ai les mots magiques

Je me moque des trésors
d’l’argent et de l’or
Je ne veux qu’un vœu
tant pis si j’ai tort
Génial génie je veux qu’il m’aime


ENTRE TES MAINS

M. Mallory / J. Renard

Entre tes mains
Je deviens femme
Je deviens flamme
Je deviens moi
Quand je suis belle
Si je suis belle
Je le deviens
Entre tes mains

Et doucement
Je deviens tienne
Je deviens reine
Quand tu veux bien
Quand je suis douce
Si je suis douce
Je le deviens
Entre tes mains

Elles savent calmer mes peurs
Et puis réchauffer ma vie
Effacer tous mes pleurs
Et chanter mes nuits
Tu dessines de tes doigts
Mes rêves et toutes mes joies
Mon amour et mon destin
Sont entre tes mains

Entre tes mains
Je perds la tête
Je suis défaite
Mais je suis bien
Quand je suis tendre
Si je suis tendre
Je le deviens
Entre tes mains

Et tendrement
Je suis ta chose
Je suis la rose
De ton jardin
Quand je suis folle
Si je suis folle
Je le deviens
Entre tes mains

Elles savent calmer mes peurs
Et puis réchauffer ma vie
Effacer tous mes pleurs
Et chanter mes nuits
Tu dessines de tes doigts
Mes rêves et toutes mes joies
Mon amour et mon destin
Sont entre tes mains

Entre tes mains
Je perds la tête
Je suis défaite
Mais je suis bien
Quand je suis tendre
Si je suis tendre
Je le deviens
Entre tes mains

Entre tes mains
Je deviens femme
Je deviens flamme
Je deviens moi
Quand je suis belle
Si je suis belle
Je le deviens
Entre tes mains

Quand je suis belle
Si je suis belle
Je le deviens
Entre tes mains


JE TE CHERCHE

Rocket Man – B. Taupin – E. John / M. Mallory

Je cherche un rêve
Au bout des nuits
Une image qui me fuit
C’est comme un visage
Et il me sourit

Et dans la foule grise
De cette ville
J’ai cru le voir
Cent fois
Et moi déjà je l’aime
Et c’est toi

Je t’attends déjà depuis tellement longtemps
Toi qui sauras chasser le gris des jours
Je ne te laisserai pas t’en aller
Oh non, non, non
Et je te cherche, oui je te cherche
Dans ma vie, mes rêves et mes chansons

Je t’attends déjà depuis tellement longtemps
Toi qui inventeras pour moi l’amour
Je ne te laisserai pas t’en aller
Oh non, non, non
Et je te cherche, oui je te cherche
Dans ma vie, mes rêves et mes chansons

Derrière la vitre grise
D’un grand avion
Dans une rue déserte
C’est comme un mirage
Et il me poursuit

Je te connais
Sans t’avoir vu
J’invente ton sourire
Et je te cherche, oui je te cherche

Je t’attends déjà depuis tellement longtemps
Toi qui sauras chasser le gris des jours
Je ne te laisserai pas t’en aller
Oh non, non, non
Et je te cherche, oui je te cherche
Dans ma vie, mes rêves et mes chansons

Je t’attends déjà depuis tellement longtemps
Toi qui inventeras pour moi l’amour
Je ne te laisserai pas t’en aller
Oh non, non, non
Et je te cherche, oui je te cherche
Dans ma vie, mes rêves et mes chansons

Je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)
Ouais je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)
Humm je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)
Oui je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)
Hummm je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)
Je te cherche (dans ma vie, mes rêves et mes chansons)


UNE NUIT D’AMOUR

(P.A. Dousset / P. Porte)

Une nuit d’amour c’est une vie en raccourcis
Une nuit d’amour avec ses joies, ses peines aussi
Avec ses blessures et ses ruptures
Ses adieux, ses retours
Avec ses problèmes, ses je t’aime
Ses cris de haine

On y trouve des soleils éclatés
Des eaux calmes et des grandes marées
Des volcans et des cyclones

Nos mains contiennent des trésors
Qui font faire s’échouer nos corps
Vers des ports de fin du monde

Une nuit d’amour c’est une vie en raccourcis
Une nuit d’amour avec ses joies, ses peines aussi
Avec ses blessures et ses ruptures
Ses adieux, ses retours
Avec ses problèmes, ses je t’aime
Ses cris de haine

On s’aime et on s’offre le plaisir
On s’attend et on se fait souffrir
On se brûle, on se déchire

Mais c’est une étrange lutte à mort
On échange nos cœurs, nos corps
Le meilleur comme le pire

Une nuit d’amour c’est une vie en raccourcis
Une nuit d’amour avec ses joies, ses peines aussi
Avec ses blessures et ses ruptures
Ses adieux, ses retours
Avec ses problèmes, ses je t’aime
Ses cris de haine

Une nuit d’amour c’est une vie en raccourcis
Une nuit d’amour avec ses joies, ses peines aussi
Avec ses blessures et ses ruptures
Ses adieux, ses retours
Avec ses problèmes, ses je t’aime
Ses cris de haine


LAISSE FAIRE, LAISSE DIRE

(M. MALLORY/E. VARTAN)

C’est d’accord, ok, ça va j’ai compris
Non tu n’es pas le garçon de ma vie
De toi à moi c’est mieux qu’il en soit ainsi
Notre amour c’était de la folie

Oh laisse faire, laisse dire
Tu m’oublieras demain comme on oublie tout
Laisse faire, laisse dire
La vie continue malgré tout
Pour nous deux, baby blue

C’est d’accord, ok, ça va j’ai compris
Oh c’est bien toi le garçon de ma vie
De toi à moi c’est mieux qu’il en soit ainsi
Ainsi va l’amour, ainsi va la vie

Oh laisse faire, laisse dire
Tu m’oublieras demain comme on oublie tout
Laisse faire, laisse dire
Va
Viens
Va-t’en
Attends
La vie continue malgré tout
Pour nous deux, baby blue

Va
Viens
Va-t’en
Attends
La vie continue malgré tout
Pour nous deux, baby blue

Laisse faire, laisse dire
Tu m’oublieras demain comme on oublie tout
Oh laisse faire, laisse dire
La vie continue malgré tout
Pour nous deux, baby blue

Oh laisse faire, laisse dire
Tu m’oublieras demain comme on oublie tout
Laisse faire, laisse dire


ELLE EST TERRIBLE

Hé, regarde un peu, celle qui vient
C’est la plus belle de tout l’quartier
Et mon plus grand désir c’est d’lui parler
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
Pourtant pour elle j’ai pas l’impression d’exister
Mais tout ceci ne m’empêche pas de penser

Hé, cette fille-là, mon vieux
Ah, elle est terrible

Hé, regarde un peu, cette voiture
On la dirait vraiment faite pour moi
Il doit faire bon rouler avec ça
Hélas lorsque je pense, au prix de l’essence
Je perds subitement l’envie de m’la payer
Mais tout ceci ne m’empêche pas de penser

Tu vois, cette voiture-là, mon vieux
Ah, elle est terrible

Attends un peu que j’travaille
Quand j’pourrai m’la payer comptant
J’inviterai la belle fille à monter dedans
La capote baissée sans trop nous presser
Nous descendrons les Champs-Elysées
Et les copains nous voyant passer diront médusés

Y a pas à dire, c’gars-là
Ah, il est terrible

C’est beau d’rouler, en rêvant
Voilà qu’j’arrête ma vieille citron
J’ai bonne mine devant la belle maison
Celle que j’aime, poches à plat
Pourtant si elle m’embrassait rien qu’une fois
Je dirais certainement en parlant de moi

Y a pas à dire, c’gars-là
Ouah, il est terrible


BILLY’S SONG

(N. Workman)

Was it yesterday
When me and Billy played in the snow
Outside the house
On the street we used to call our home ?
Was it long ago
When he said his first hello,
And I held him tightly in my tiny arms ?

And now I look back and I wish I was a young girl,
With my long big tails,
Sitting in the backyard
With my brother that I loved.
Has it been so long ?
Has it been so long ?

Since we held each other strong,
And we cried all through the night
When we lost our little puppy to the Lord.
Billy was so small,
And then he grew so tall…
All the years between,
They seem so far away.

And now I look back and I wish I was a young girl,
With my long big tails,
Sitting in the backyard
With my brother that I loved.
Has it been so long ?
Has it been so long ?

Then I went away,
He was twelve years old that day.
I remember salty tears
Which trickled down his sad and freckled face.
I was seventeen,
And my whole world was a dream…
Maybe then I should have stopped and looked ahead.

And now I look back and I wish I was a young girl,
With my long big tails,
And sitting in the backyard
With my brother that I loved.
Has it been so long ?
Has it been so long ?

Les commentaires sont clos.